三人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意翻译是(shì)三(sān)人成虎的意思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有老虎,听的(de)人(rén)就信以为真(zhēn)的。
关于三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译(yì)以及三人(rén)成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)是什(shén)么,三人(rén)成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文逐句翻译寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译及(jí)注释等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三(sān)人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译
三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的(de)人就(jiù)信以(yǐ)为真。比喻说的(de)人多了(le),就能使人们把(bǎ)谣言当事实。
本文整理了三(sān)人成虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译(yì)庞葱要(yào)陪太子到邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人(rén)说市(shì)集上有老(lǎo)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不(bù)相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个人说市(shì)集上(shàng)有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王(wáng)说(shuō):“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过(guò)了三(sān)个。
希望您能明察秋毫(háo)。
”魏(wèi)王(wáng)说:“我知(zhī)道该(gāi)怎么(me)办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传(chuán)到(dào)魏(wèi)王那(nà)里。
后来(lái)太子结束(shù)了人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他(tā)。
三人成虎寓意对人对(duì)事不能以为(wèi)多(duō)数(shù)人说的就可(kě)以轻信,而要(yào)多方进行考察(chá)、思考,并以事(shì)实为(wèi)依据作(zuò)出(chū)正确的判断(duàn)。
这(zhè)种现(xiàn)象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错(cuò)误(wù)。
三(sān)人成虎原文庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣(yǐ)。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而(ér)三(sān)人言而成虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先(xiān)至(zhì)。
后(hòu)太(tài)子罢质(zhì),果不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简(jiǎn)介(jiè)《战国策》是中国古代的一部历史学名著。
它是一(yī)部国别体史书(《国语》是第一部(bù))又称(chēng)《国策》。
主要记载(zài)战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理的斗争(zhēng)。
全书按东(dōng)周(zhōu)、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国(guó)编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历(lì)史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始皇(huáng)。
是(shì)先秦历史散(sàn)文成就最高,影响最(zuì)大的著作之一。
三人成虎文言文翻译及寓意(yì)
三人成虎的意(yì)思是三个人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信以(yǐ)为真。
比喻(yù)说的人多(duō)了,就能使人们把(bǎ)谣(yáo)言当事实。
本文整理了三人成虎的(de)文言文(wén)原文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成虎翻译
庞葱要(yào)陪(péi)太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对(duì)魏王说:“现在,如(rú)果(guǒ)有(yǒu)一个人说(shuō)市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)?曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判森“我会(huì)相曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有老虎那(nà)是很清(qīng)楚的,但是(shì)三(sān)个(gè)人(rén)说有老虎,就像真有老虎了(le)。
如今邯郸离(lí)大(dà)梁(liáng),比我们到街市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超过了三个。
希(xī)望您能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。
”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。
后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞(páng)葱(cōng)回国后(hòu),魏王(wáng)果(guǒ)然没有(yǒu)再召见他(tā)。
三(sān)人成(chéng)虎寓意
对人对事不(bù)能以(yǐ)为多(duō)数人说的就可以轻信(xìn),而要(yào)多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为依(yī)据(jù)作出正确(què)的判断(duàn)。
这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯错误(wù)。
三人成(chéng)虎原(yuán)文
庞葱与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之(zhī)无虎明矣,然而(ér)三人言而成虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于(yú)是辞(cí)行,而谗言先至。
后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。
(出自《战国策(cè)·魏策二(èr)》)
《战国(guó)策》简介
《战国(guó)策》是中(zhōng)国(guó)古代(dài)的(de)一部历(lì)史学名著。
它是一(yī)部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书(shū)按东周芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次分国编写(xiě),分(fēn)为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约12万字(zì)。
所记载的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之一(yī)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了