across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是(shì)它们(men)二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词(cí)性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关(guān)于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和(hé)cross的区别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法
它们二者的(de)主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横(héng)穿。
如横(héng)过马路、过(guò)桥(qiáo)、过河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界进入别(bié)国(guó)的(de)领土。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作名词时,有十字架;
标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压 十字形饰物;
画十字的动作(zuò);
杂交(jiāo)品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思(sī)。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些词(cí)义和用法是值得(dé)注(zhù)意的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思,它的前面(miàn)可以用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压 at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照(zhào)”、“互见条(tiáo)目”的意(yì)思,专指同一书(shū)刊中前后互相参阅(yuè)的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的(de)互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆(liàng)都要在斑马(mǎ)线前(qián)停下。
across1.介词(cí)
(表示(shì)位置)在…对面[另一(yī)边]; 横在(zài)[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的另一(yī)面[边];
(表(biǎo)示状态(tài))与…交叉着; 触(chù)及, 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边(biān)到(dào)另一边(biān);
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成(chéng)交(jiāo)叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横(héng)跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示(shì)“穿过,越过(guò),横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义(yì),也是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会(huì)发现邮局就(jiù)在你的左边。
cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用(yòng)法是什么?
1、词(cí)性不同
across用作介词(cí)或副词,表示一个穿越动作(zuò)时要与(yǔ)一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣(zǎo)示(shì)穿(chuān)越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化(huà)为(wèi)动(dòng)词后可表示“画(huà)十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及物动(dòng)词,也可用作及物动词。
用(yòng)作及物动(dòng)词(cí)时,接名词或(huò)代(dài)词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用手在胸前画十字(zì)”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于单位名词(cí)之后,意(yì)为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意为运睁“成(chéng)十字(zì)形交(jiāo)叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词(cí)源(yuán)不(bù)同
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意(yì)为从一(yī)头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接(jiē)源自古英(yīng)语的cros;最初(chū)源自古典拉(lā)丁语的cru标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压x,意为高而圆(yuán)的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了